xì shuǐ cháng liú
细:微小。比喻节约使用财物;使经常不缺用。也比喻一点一滴不间断做某件事。
清 翟灏《通俗编 地理》引《遗教经》:“汝等常勤精进,譬如小水常流,则能穿石。”
细水长流主谓式;作谓语、定语、分句;含褒义。
1.过日子要勤俭持家,细水长流,不能铺张浪费。
2.一人真正爱你的人,不会说许多爱你的话,但会做一切爱你的事;真正爱你的人,无需你刻意留住,但你知道,他不会走;真正爱你的人,会给你安心的守候,陪你看细水长流,许你温暖流年;真正爱你的人,不一定失去自己,但一定把你放在第一;真正爱你的人,不会离你太远,只要你需要,我就一直在。
3.每日存下一点小钱,细水长流,也会累积成一笔钜款。
4.只有细水长流才会有相濡以沫的爱情。
5.细水长流,是一件?低下最最庸俗?事情。
6.当雨过天晴时,远处细水长流,桃园飘香;近处世外桃源,黄发垂髫,好似一幅桃园山水图。
7.这对夫妻结婚三十多年,细水长流,感情始终和谐恩爱。
8.红军长征时,张喜庆告诉老王说:“要多吃野菜树皮,少吃米面,细水长流呀!”。
9.过日子要精打细算,细水长流,千万不可铺张浪费。
10.答应我,牵着我的手,我会让你拥有细水长流的幸福。
economize to avoid running short
少(すこ)しずつ物事(ものごと)を行(おこな)い,間断(かんだん)することがないようにする
мáленкий ручей далеко течёт <кáпля за кáплей>
mit etwas sparsam umgehen,damit es für lǎngere Zeit reicht
ménager
山泉出洞 | 峨眉山上的泉水
雨脚如麻未断绝(打一成语) | 腰围无一尺,垂泪有千行(打一成语) | 涓涓累日夜(打一成语)