qǐ zǎo tān hēi
早起晚睡。形容人非常辛勤。
周立波《暴风骤雨》第一部:“咱们命苦的人,起早贪黑,翻土拉块,吃柳树叶子。”
起早贪黑联合式;作谓语、宾语;含褒义。
1.农民整年起早贪黑地劳动。
2.丈夫为了养家起早贪黑以至于没有多关心他的妻子。
3.仔细端详了好久,心想,这是母亲多少个“起早贪黑”换来的呢?
4.他们希望看到员工们起早贪黑的工作,同时他们放假,或者在放假时与办公室联系或者发送电子邮件。
5.日子平淡地过着,这幅破旧衣服下的老身骨还能起早贪黑地种地、收稻子。
6.晚上,我也问她:“起早贪黑的工作,你真的很喜欢吗?”
7.同时,也有很多辛勤工作的人,他们起早贪黑,甚至牺牲了睡眠时间加班,只为挣那点微薄的加班费。
8.他们忙!他们必须起早贪黑!这就是我得到的解释。
9.很多人起早贪黑,没有时间照料自己的孩子,把孩子独自留在棚屋里是唯一的选择,而这会使孩子们遭受疾病和虐待的威胁。
10.为了给小军凑学费,夫妻俩起早贪黑,能节省的都节省了,平常穿的衣服就是厂里发的工作服。
early to rise and late to bed
朝早(あさはや)くから夜遅(よるおそ)くまで
трудиться от утра до зари