qīng huáng bù jiē
青:田里的青苗;黄:成熟的庄稼。旧粮已吃完;新粮未成熟;口粮中断。也可借指其他物力或人才的中断。
《元典章 户部 仓库》:“即日正是青黄不接之际,各处物斛涌贵。”
青黄不接主谓式;作谓语、定语;含贬义。
1.而今仿佛是站在一个青黄不接的尴尬路口。
2.旧社会农民到了青黄不接的时期,是最难熬的。
3.三个雨季已经过去,正到了青黄不接的时节。
4.在那个青黄不接的年月,过年能吃上一顿饺子简直是人间美味!
5.春夏之交的时候,那时候前一年的粮食基本上吃完但第二年的新粮尚未成熟入仓,所以就造成了青黄不接现象。
6.我们公司财务只是短暂的青黄不接,经营状况完全正常。
7.过去,他们家每年都青黄不接。
8.要提高教学质量,当务之急是要改变学校骨干教师青黄不接的状况。
9.大家也许不知道,三年前我也是一名失业工人,生活一度也出现过青黄不接。
10.目前国内遇到高科技研究人材青黄不接的窘况,只好引聘国外专家来补充。
gap between two harvests
端境(はざかい)
не сводить концы с концáми
Versorgungsengpaβ zwischen zwei Ernten
période difficile à joindre les deux bouts
麦子未熟秧未插 | 二八月的庄稼
天壤之别(打一成语) | 赤橙绿蓝紫(打一成语)