yīn wù chì zhà
喑噁:发怒声。叱咤:呵斥声。形容厉声怒喝。
《史记 淮阴侯列传》:“项王喑噁叱咤,千人皆废,然不能任属贤将,此特匹夫之勇耳。”
喑噁叱咤作谓语;指发怒。
此典是韩信向刘邦讲述项羽发怒咆哮。后以此典比喻大声怒吼。刘邦决定东进,与项羽争夺天下,接受萧何意见,设坛拜韩信为大将。韩信授任大将之礼节仪式结束,汉王刘邦就座说:“丞相萧何屡次谈到将军,将军用什么谋略教我呢?”韩信谦让一番,趁势问汉王刘邦说:“如今向东去争夺天下,难道敌手不就是项王吗?”汉王刘邦说:“是的。”韩信说:“大王自己估计,在勇敢、强悍、仁爱、刚毅等方面与项王相比,谁强呢?”汉王刘邦沉默了好久,说:“我不如项王。”韩信拜了两拜,赞同地说:“我韩信也认为大王不如他。不过,我曾经侍奉过他,请让我谈谈项王为人吧。项王厉声怒喝时,成百上千的人都不敢动弹,但不能任用有才能的将领,这只不过是一般人的血气之勇罢了。此典又作“暗呜叱咤”。