bié chū xīn cái
别:另外;裁:安排取舍;心裁:出于个人内心的设计、构思、筹划。指另外想出一种与众不同的新主意、新办法。也作“别出新裁”、“自出心裁”。
明 李贽《水浒全书发凡》:“今别出心裁,不依旧样,或特标于目外,或叠彩于回中。”
别出心裁动宾式;作谓语、定语、状语;表示与众不同的新观念或办法。
1.她的服装设计总是别出心裁,总能打破常规,创意无限。
2.你这个问题真特别,真是别出心裁,太有创意了!
3.若想得成功,勿小视琐事,适时送别出心裁之礼,表心意。
4.生日当天,妈妈精心准备了一份别出心裁的礼物给我。
5.这件衣服钮扣设计独特,真是别出心裁,创意满满。
6.我定要为他策划一个独特又新颖的生日,定要别出心裁。
7.今天我生日,妈妈真是用心良苦,送了一个别出心裁的礼物给我。
8.老师布置了叙人记叙文,但有同学别出心裁,写了叙事为主的作文。
9.这场联欢晚会真是别出心裁,独具特色,让人难以忘怀。
10.这幅画真是别出心裁,看得我眼花缭乱,仿佛身临其境。
be original in one's ideas
新機軸(しんきじく)を出す,新しく工夫 (くふう)をこらす
оригинáльно
von ausgefallener Idee
avoir une idée originale
丑八怪演花旦;胸口挂剪刀 | 胸口上挂剪刀 | 七十老汉演花旦
慈母手中线,游子身上衣(打一成语) | 临行密密缝(打一成语) | 下剪刀不要开小差(打一成语) | 慈母手中线,游子身上衣 (打成语一) | 改判(打一成语) | 奇装异服(打一成语)