mí liú zhī jì
弥留:本指久病不愈;后多指病危将死的状况;际:时候。病危将死的时候。
《尚书 顾命》:“病日臻,既弥留。”
弥留之际偏正式;作宾语;指病危将死的时候。
1.如果我真的听懂了,思考过并与上帝的意图保持一致,我就应该在他弥留之际给他安慰。
2.在那个年代,许多疾病随时可致人死命,这名女子的话语简练到了极点,高度浓缩了她与这名弥留之际的男子生死与共的深情。
3.在弥留之际,他艰难地梳理密密麻麻的往事。
4.我们经常用这样的话来回答:“我的近人就是那些与我一同生活在这个地球上的人,特别是那些患病的,饥饿的,处于弥留之际的,和所有需要帮助的人。”
5.弥留之际的老人则什么也没说,只是在那一夜大部分的时间里紧紧握着儿子的手。
6.如果当时我真的用心听他的话,我也许能在他弥留之际给他一点安慰。
7.弥留之际,农夫叫聪明的老大到他的身边。
8.第一章简要地论述了巴赫佥的对话理论,从而为后面具体分析《我弥留之际》中的多重对话关系建立理论框架。
9.《我弥留之际》是美国南方作家福克纳于1930年的杰作。
10.弥留之际,普夫用原力压制住上古神器“沙之婴”的能量。
at the point of death
kurz vor dem Tod