pāi shǒu chēng kuài
拍着手喊痛快。形容人们因正义得到伸张;公愤得到消除时高兴愉快的样子。
明 凌濛初《二刻拍案惊奇》:“说起他死得可怜,无不垂涕。又见恶姑奸夫俱死,又无不拍手称快。”
拍手称快连动式;作谓语、补语、宾语;含褒义。
1.为害乡里的地痞流氓被揪了出来,人们无不拍手称快。
2.天理昭彰!罪大恶极的犯罪分子终于受到法律的制裁,群众都拍手称快。
3.作恶多端的歹徒被司法机关逮捕了,群众莫不拍手称快。
4.我们为坏蛋的落网拍手称快。
5.这个罪大恶极的东西,今天终于就地正法了,乡邻们都拍手称快。
6.北京解放后,人民政府把那些血债累累的"四霸天"镇压了,人民拍手称快。
7.扫黄运动以势不可当之势席卷全国,举国上下拍手称快。
8.当坏人落入法网时,人们无不拍手称快。
9.当“拽”司机遇上伶牙俐齿的女乘客,竟擦出一场让人拍手称快的“辩论赛”。
10.周围的人都拍手称快,心想于嫂要是知道了这个消息也算出了心中的恶气。
clap hands for joy
手(て)を打(う)って快哉(かいさい)をさけぶ
хлопать в ладоши от радости
voller Genugtuung in die Hǎnde klatschen
飞人冲线掌声起(打一成语) | 列车提速受欢迎(打一成语) | 为赛跑冠军鼓掌(打一成语) | 抢先鼓掌(打一成语) | 马屁大王,得意洋洋(打一成语)