pàn ruò liǎng rén
判:判断;评定;若:好像。评定一个人前后的表现;好像两个人一样;截然不同。
清 李宝嘉《文明小史》第五回:“须晓得柳知府于这交涉上头,本是何等通融、何等迁就,何以如今判若两人?”
判若两人主谓式;作谓语;形容在不同场合的表现不同。
1.经过劳教后的他,已重新做人,与以前判若两人。
2.突来的打击,让他灰头土脸,与平日趾高气扬的样子判若两人。
3.瞧他在赛场上生龙活虎的样子,简直和平时判若两人。
4.今天他正襟危坐,和平日嘻皮笑脸的样子判若两人。
5.三年前,他十分贪玩,不知用功学习,现在事过境迁,他判若两人,十分用功。
6.女孩子长到了这个年纪,早已亭亭玉立,但令大家出乎意料的是,那天她在街上看见一个老板正在苛刻他的员工,而周边的围观群众却寥寥无几的去帮助他。她很气愤,与平时的她判若两人一般的,在众目睽睽之下为那个员工打抱不平,周围的人看见了此情此景,都为女孩鼓掌喝彩。
7.他先前那样不可一世,现今却前倨后恭,判若两人。
8.化过妆的小美,明眸皓齿,和平时判若两人!
9.瞧他在赛场生龙活虎的架式,简直和平时判若两人。
10.那次意外之后,他总是目光呆滞,与原来判若两人。
have become quite a bifferent person
从(打一成语) | 竹叶翻飞向天开(打一成语) | 丫丫倒立 (打一成语)