xí yǐ wéi cháng
习:习惯;常:平常。指某种事情经常去做;或某种现象经常看到;也就觉得平常了。
《逸周书常训》:“民生而有习有常,以习为常。”
习以为常主谓式;作谓语、定语;用于人或事。
1.对于这个心直口快的朋友,我们都已经习以为常。
2.科学家对科研道路上的各种困难早就习以为常了。
3.就如同我们的心,有时柔软,有时坚硬。常会因为一句话掉泪,又会对太多事见怪不怪习以为常。唯一值得庆幸的是,我们都在文字里美好。
4.若无其事写出店员充分理解我此时的心情,避免了我的尴尬,也说明他经常帮助像我这样的贫困读者,已习以为常。
5.教师在课堂上应在学生习以为常的地方挖掘出新东西来,这样才有吸引力。
6.光明一直在我们身边,我们却司空见惯习以为常。
7.他经常故意说些耸人听闻的话,我们都习以为常了。
8.骇人听闻的利益冲突变得习以为常。
9.帮助同学对小兵来说已经是习以为常的事了。
10.她对整天坐在电脑旁工作已经习以为常了。
be quite used to
いつもすることが習慣(しゅうかん)となる
войти в привычку <привыкáть>
an etwas gewǒhnt sein
avoir pris l'habitude de <être habitué,accoutumé à>
猪晃尾巴猴眨眼
学好本领建龙城(打一成语) | 老练(打一成语)