xuān bīn duó zhǔ
客人的声音压倒了主人的声音。比喻外来的或次要的事物占据了原有的或主要的事物的位置。喧:声音大;宾:客人;夺:压倒;超过。
清 阮葵生《茶余客话》:“余仿为之,香则喷鼻而酒味变矣。不论酒而论香,是为喧宾夺主。”
喧宾夺主主谓式;作主语、谓语、定语;含贬义。
1.广告创意应切忌喧宾夺主。
2.你现在的作法似乎是喧宾夺主。
3.这幅画的构图不错,但有些细微处稍嫌喧宾夺主。
4.即使在这个星期的就职典礼上,普京还是喧宾夺主。
5.这篇文章文不对题,枝蔓横生,喧宾夺主,大大削弱了主题。
6.写作文要合理安排材料,分清主次详略,不要喧宾夺主。
7.有些背景墙装饰设计过于散乱,往往喧宾夺主。
8.把梨枣枝嫁接到酸枣枝上,不到一年梨枣就喧宾夺主了,结出了又大又甜的枣来。
9.王经理的助理小张,经常背着王先生自做主张,对这种喧宾夺主的越权行为,公司职工都有怨言。
10.他很不识大体,经常在宴席上喧宾夺主,抢尽主人的风采。
The secondary supersedes the primary.
副次的(ふくじてき)なものが主要(しゅよう)なものを圧倒(あっとう)する
занимáть хозяйское место
die Stimme des Gastes übertǒnt die des Gastgebers
l'invité tapageur a supplanté le maǐtre de maison
烧香赶和尚 | 野猫撵走家猫 | 游僧撵(nian 驱逐;赶走)住僧 | 烧香赶脱和尚 | 香火人赶脱和尚 | 烧香赶出和尚 | 香伙赶出和尚 | 烧香赶走和尚