xuè kǒu pēn rén
比喻用恶毒的话诬蔑或辱骂别人。
宋 僧晓莹《罗湖野录》:“含血喷人,先污其口;百丈野狐,失头狂走。”
血口喷人主谓式;作谓语、宾语、状语;含贬义。
1.你不要血口喷人。谁偷了你家东西,你有证据吗?
2.你这样血口喷人,他冤死了要你偿命。
3.这事我们去解决,你先别血口喷人好不好?
4.他平素为人还算忠厚老实,怎么会血口喷人?
5.你拿出证据来,不要在这里血口喷人!
6.你说话要有根据,不能血口喷人。
7.他们就是吵嘴,也从不血口喷人,指桑骂槐。
8.血口喷人,积点德吧,省的你将来人格扭曲没人要你。
9.这些人一到关键时刻,什么出卖亲友,血口喷人,没有做不出来的事。
10.心贱嘴贱。血口喷人的事情你做太多了吧。
smite somebody with the tongue
毒(どく)のある言葉(ことば)で人(ひと)を陥(おとしい)れる
обливáть грязью <поносить>
jn mit blutigem Auswurf bespeien
calomnier perfidement
打破嘴巴骂大街 | 擦胭脂亲嘴;被打破嘴的骂大街
女人生孩子 (打一成语)