zhàng yì shū cái
讲义气;拿出自己的钱财帮助别人。
元 无名氏《看钱奴》:“他父亲在日,人都叫他做钱舍,如今那小的仗义疏财,比老员外甚是不同。”
仗义疏财连动式;作谓语;含褒义。
1.梁山好汉喜欢仗义疏财。
2.他仗义疏财,为人敬重。
3.自己只是在家中广行善事,仗义疏财。
4.他信守诺言,仗义疏财,是一位不折不扣的大侠。
5.这次我能摆脱困境,全靠张先生仗义疏财,鼎力帮助。
6.这是仗义疏财,其成因与前人的思想与实践相关联。
7.实际上,我们似乎更希望那些真正富有的人能仗义疏财。
8.他仗义疏财,受人敬重。
9.亦且仗义疏财,偷来的东西,随手散与贫穷负极之人。
10.急公好义,仗义疏财一直被视为优秀文化,广为社会所称颂。
be generous in aiding needy people
義侠(ぎきょう)を重んじて金を軽く見る
жерствовать богáтством во имя справедливости
aus Freundlichkeit anderen Leuten mit eigenem Geld helfen
faire plus de cas de la justice que de la richesse