chī hē wán lè
谓过恣意享乐的生活。
魏巍《路标》:“却有人认为糊糊涂涂地吃喝玩乐,那才算没有虚掷自己的年华。”
吃喝玩乐作主语、宾语、定语;指人的生理需求。
1.这些公子哥儿成天只知道吃喝玩乐,怪不得身材如此臃肿。
2.你们不是来这儿吃喝玩乐的,而是来接受训练的。加油!教官们期待你们从这里走出去,勇敢面对社会!
3.有些年轻人沉迷于吃喝玩乐,毫无事业心可言,让人担忧。
4.他是一个富家公子,整天只知道吃喝玩乐,无所事事。
5.平时吃喝玩乐称兄道弟,遇事却翻脸无情。
6.令人愤怒的是,那帮狐朋狗友整天只知道吃喝玩乐,四处惹是生非。
7.你们镇上生活丰富多彩,吃喝玩乐样样俱全,哪懂我们乡里的艰辛!
8.那些狐朋狗友,只知聚在一起吃喝玩乐,从不务正业。有事求他们时,却都避之不及。
9.你整天只顾着吃喝玩乐可不行,还是得学点真本事,将来才能养家糊口啊!
10.拜金只谈金钱利,享乐只顾【吃喝玩乐】,奉献精神皆抛弃。
idle away one's life in pleasure-seeking
食 (く)う、飲(の)む、遊(あそ)ぶ、楽(たの)しむ
вести сытую весёлую жизнь