xiù wèi xiāng tóu
坏味道互相投合。比喻有同样坏毛病、恶劣习气的人很合得来。
宋 牟献《木兰花慢》:“不妨无蟹有监州,臭味喜相投。”
臭味相投主谓式;作谓语、定语;含贬义,比喻坏人投合在一起。
1.他刚到不久,就与贩毒团伙臭味相投,实在令人震惊。
2.张三和李四都是赌鬼,因臭味相投而走到一起,成了形影不离的朋友。
3.他们性格相近,臭味相投,所以很快成为了亲密无间的朋友。
4.小明和小华兴趣爱好相近,臭味相投,两人总是相伴而行。
5.这两个罪犯臭味相投,共同作恶,坏事做尽,如今终于受到了法律的制裁。
6.他们两个性格相近,臭味相投,很快就成为了无话不谈的朋友。
7.他俩兴趣相投、彼此欣赏,臭味相投,很快就成了亲密无间的好友。
8.他们两人性格相似,臭味相投,因此很快就成为了亲密无间的朋友。
9.这帮臭味相投的狐朋狗友,整日聚在一起,不是喝酒就是赌钱。
10.尽管他们刚认识不久,却臭味相投,很快就成为了无话不谈的好友。
share the same rotten tastes
臭い同士(どうし)が意気投合(いきとうごう)する。悪人同士(あくにんどうし)が意気投合(いきとうごう)する
gleichgesinnt sein
gens de même acabit,de la même farine
烂鼻孔菩萨闻烂肉 | 苍蝇寻狗屎 | 苍蝇围着厕所转 | 红头苍蝇叮牛屎 | 苍蝇叮大粪 | 屎壳郎吃蛆虫 | 绿头苍蝇见到屎 | 屎壳郎吃蛆 | 粪坑里倒马桶 | 屎壳郎嫁蝽象
黄鼠狼与狐狸结亲 (打成语一) | 黄鼠狼和狐狸结亲 (打成语一)