fēng zhú cán nián
风烛:风中的烛火。风中的烛火随时都可能熄灭;人生垂暮之年的残余时日;随时都可能完结。比喻人到垂暮之年;活不长久了。
清 文康《儿女英雄传》第21回:“只这风烛残年,没的倒得眼泪倒回去,望肚子里流。”
风烛残年偏正式;作宾语、定语、分句;含褒义。
1.迈入风烛残年的无依老兵,需要社会大众的援助及关怀。
2.老爷子已到了风烛残年,眼见儿孙不成器,已无能为力了。
3.他看来已风烛残年了。
4.这位风烛残年的老人,依然为了养活残障的儿孙四处奔波。
5.试着了解我已是风烛残年,来日可数。
6.当然,风烛残年的我,已经无法成为一个出色蝇钓者了。
7.深秋寒冷的街道边,已是风烛残年的风水师正在招揽生意。
8.画中的老人虽然已是风烛残年,眼睛里却充满了对生活的热爱。
9.惟有懦夫才会羞辱风烛残年的正人。
10.她已是风烛残年,身子当然十分衰弱。
The dying age is like a candle in the wind.
風前(ふうぜん)の灯火(ともしび)のような余生
на закáте дней
déclin de l'ǎge
风地里的一盏灯
悬虎张灯除夕夜(打一成语)