gōng zǐ gē ér
指富贵人家只讲吃喝玩乐,不务正业的子弟。
清·文康《儿女英雄传》第五回:“见安公子那一番举动,早知他是不通世路艰难,人情利害的一个公子哥儿。”
公子哥儿作主语、宾语、定语;指男性。
1.富豪人家的公子哥儿,大多数是声名狼藉,没有什么作为。
2.这些公子哥儿只管天天吃喝玩乐,难怪个个脑满肠肥。
3.这种公子哥儿靠著家族势力,总以为可以呼风唤雨,无所不能。
4.蒲鲁马是出名的公子哥儿代表人物。
5.我确信埃克塞有许多漂亮的公子哥儿。
6.簪缨世家的公子哥儿,龙袍是穿不得的,下雪天御寒用的氅衣倒是常见,只是这面料罕有。
7.李老汉见他年纪轻轻的一个公子哥儿模样,哪里肯信,却也不敢公然说不信,嘴上唯唯否否,脸上神色却是不是为然。
8.要的就是这种意式公子哥调调儿!意式公子哥儿的前世今生。
9.而晏几道虽是个“富二代”的公子哥儿,但其自幼潜心六艺,旁及百家,文才出众,写得一首好诗词,名冠北宋。
10.果然不出柳耀京所料,那些衣着鲜艳的公子哥儿、豪商巨贾闻到烧红薯的诱人香味纷纷驻足,寻找香味来源。
pampered son of a wealthy family
fils à papa
叔侄(打一称谓职务) | 叔侄 (打一称谓) | 父与侄(打一成语)