点头之交

首页 / 点头之交
点头之交

  • 色彩
    中性成语
  • 结构
    偏正式成语
  • 程度
    常用成语
  • 字数
    四字成语
  • 形式
    ABCD式的成语
  • 年代
    当代成语
拼音

diǎn tóu zhī jiāo

释义

指交情甚浅,见了面只不过点点头而已

出处

周而复《上海的早晨》第一部:“少说也有百儿八十,点头之交,那就数不清了。”

用法

点头之交作主语、宾语;指一面之缘。

近义词
反义词
成语翻译
英语:

a nodding acquaintance < bowing acquaintance >

日语:

顔見知(かおみし)りの間柄(あいだがら)

俄语:

шáпочное знакóмство

德语:

jn nur vom Grüβen kennen

点字开头的成语
  • 释义:用以比喻把好文章改坏。也比喻把好事办坏。
  • 色彩:贬义成语
  • 释义:原指古代方士能用丹药将铁(石)点化成金子;现多比喻修改文章、绘画或摘引词句略加改动即成佳作妙语。也比喻教师善于开导学生。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:有的编辑具备点铁成金的本领,平淡文章经其手,即刻焕发新生。
  • 释义:术:法术,方法。没有点铁成金的法术。比喻没有最好的方法筹集钱财,解决贫困。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:笔:文笔。指文章传神绝妙之处。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:最后,他又加了几句,自认为是点睛之笔,没想到到了老师眼里却成了画蛇添足。
  • 释义:比喻修改文章时稍稍改动原来的文字,就使它变得很出色。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:文字编辑需掌握点石成金的技巧,否则人才易被埋没。
交字结尾的成语
  • 释义:刎颈:割脖子;交:交情,友谊。比喻可以同生死、共患难的朋友。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:今天我们誓为刎颈之交,从此有福同享,有难同当。
  • 释义:刎颈:割脖子;交:交情。比喻情谊深厚,可以同生死、共患难的朋友
  • 色彩:中性成语
  • 释义:一种作买卖的方式,双方一握手就表示一笔买卖作定
  • 色彩:中性成语
  • 释义:心照:心里了解;神交:忘形之交。心意投合,相知有素的友谊。
  • 色彩:褒义成语
  • 释义:见“心照神交”。
  • 色彩:中性成语
up