dú dāng yī miàn
单独承担或负责一个方面的重要工作。形容精神强干;有本事能力。
东汉 班固《汉书 张良传》:“汉王之将,独韩信可属大事,当一面。”
独当一面动宾式;作谓语、定语、状语;含褒义。
1.经过不断锻炼,他已具备了独当一面的能力,可独挑大梁了。
2.妈妈外出时,小红独当一面,肩负起家务重任,展现独立能力。
3.经过一段时间的锻炼,他能力突出,很快便能独当一面,在公司独挑大梁。
4.各方面看来,他都能独当一面,工作能力相当出色。
5.只有在能够独当一面的环境中,他才能茁壮成长。
6.哥哥能力出众,入职半年就已能独当一面,真是厉害。
7.缺乏冒险精神的孩子,难以在社会中立足,更难以独当一面。
8.他的才华横溢,能力超群,完全可以独当一面,独挑大梁。
9.他能力出众,足以独当一面,交给他重任十分放心。
10.一个随波逐流的人,无法承担重要职责,也无法独当一面。
take charge as chief of one of the fronts
一人(ひとり)である方面(ほうめん)を担当(たんとう)する
быть в состоянии выполнить задáчу своими силами
eine Arbeit selbstverantwortlich leisten
faire face tout seul à la situation <être capable de prendre seul la responsabilité d'une affaire
一手遮住脸 | 一只手遮脸
万夫莫开(打一成语) | 单字谜(打一成语) | 单相(打一成语) | 十访九不见(打一成语)