sān xīn èr yì
又想这样又想那样;犹豫不定。常指不安心;不专一。
元 关汉卿《救风尘》第一折:“争奈是匪妓,都三心二意。”
三心二意联合式;作谓语、宾语;含贬义。
1.他干一行爱一行,从不三心二意。
2.小孩子做什么事都不能三心二意,这一点家长老师必须有意识地对其进行训练。
3.三心二意,是搞不好工作的,一定要一心一意才成。
4.学习要专心致志,不能三心二意。
5.妈妈干一行爱一行,从来不三心二意的。
6.上课要集中精力听讲,不能三心二意的。
7.你怎么能够够三心二意的做事,你要认真的做事才对。
8.既来之,则安之,别三心二意了。
9.做任何事情都要专心致志,不能三心二意。
10.不见你时三心二意,见到你便一心一意。
change one's mind constantly
優柔不断(ゆうじゅうふだん),決心(けっしん)がつかないで,ぐらぐらすること
семь пятниц на неделе
unentschlossen
barguiner
一双脚踏两只船、五个人值事 | 脚踩两只船 | 五个人住两地 | 五个和尚化缘 | 五个人值事 | 猪八戒西天取经 | 脚踏两只船