天旋地转

首页 / 天旋地转
天旋地转

  • 色彩
    中性成语
  • 结构
    联合式成语
  • 程度
    常用成语
  • 字数
    四字成语
  • 形式
    ABCD式的成语
  • 年代
    古代成语
拼音

tiān xuán dì zhuàn

释义

指天地转动。比喻时事变迁。也形容人头晕眼花的感觉。

出处

唐 元稹《望云雅马歌》:“天旋地转日再中,天子却坐明光宫。”

用法

天旋地转联合式;作谓语、宾语、分句;形容人眩晕时的感觉。

造句

1.喝了那碗药,我顿时觉得天旋地转,怎么也站不稳了。

2.从云霄飞车上下来,有好一会儿工夫,我觉得天旋地转,认不清方向。

3.人儿闭上的双眼,就要死了把,不然怎么能感到了母亲抱着自己座在家里的院子里说,澈儿,要幸福啊!要幸福啊!天旋地转,眼前一黑,不知怎的又突然回到了那个后山,花瓣飞舞,遮天蔽日,他说,你好美,做我的妻子把。

4.只觉得眼冒金星,天旋地转,一屁股坐到了地上。仿佛自己成了宇宙中心,所见到的任何物品都在围着自己转,根本不敢睁眼。

5.在这个天旋地转的瞬间,在这个生死就在须臾的关头,她身不由己地飞向死亡,可是,她的脸上,竟没有一丝的伤怀,没有一丝的恐惧。

6.酒量小的人,喝两盅就会感到天旋地转

7.刚一起身,他顿时觉得天旋地转,过了一会儿,头脑才清醒了过来。

8.她用力憋气挤出了车厢,只觉得天旋地转似的,怎么也站不起来了。 

9.头越来越晕,眼越来越花。朦胧中,我感觉天旋地转。顿时,只觉得自己好像落入了万丈深渊。

10.我站起来,脚跟立不稳,只觉得天旋地转,身子不由自主地转着,好像脚下踩了个陀螺。

反义词
成语翻译
英语:

feel faint and dizzy as if the sky and earth were spinning round

俄语:

всё в головé пошло кругом

天字开头的成语
  • 释义:《维摩诘经·观众生品》中记载;以天女散花度菩萨和弟子的道行。后比喻大雪纷飞或抛洒东西的景象。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:我顺山路开下去的时候,装烤肉酱的锅往前一滑撞在储物箱上,天女散花了。
  • 释义:指容貌艳丽的女子。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:日:太阳,比喻君王。天上没有两个太阳。旧喻一国不能同时有两个国君。比喻凡事应统于一,不能两大并存。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:指万事安排妥当,天下太平。
  • 色彩:褒义成语
  • 释义:天下:指中国或世界。全国或全世界的局势动荡不安。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:民国初年,军阀割据,天下大乱,人民不得安宁。
转字结尾的成语
  • 释义:谓重重忧愁萦绕心怀。
  • 色彩:贬义成语
  • 释义:法轮:佛家语,轮有二义,一为运转,一为摧碾,佛运转心中清净妙法以度人,且摧毁世俗一切邪惑之见。指佛法无边,普济众生。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:峰峦重叠环绕,山路蜿蜒曲折。形容山水名胜路径曲折复杂。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:上个月,两国关系经历波折后,突然峰回路转,转危为安。
  • 释义:好象肠子在旋转。形容内心痛苦焦虑已极。
  • 色彩:贬义成语
  • 造句:她日夜思念远在外地的丈夫,回肠九转,不知何时得见。
  • 释义:形容态度十分坚决。
  • 色彩:中性成语
up