tiān yī wú fèng
天上神仙的衣服没有缝儿。比喻事物完善周密;找不出什么毛病。
五代 前蜀 牛峤《灵怪录 郭翰》:“天衣本非针线为也。”
天衣无缝主谓式;作谓语、状语、补语;含褒义。
1.这真是个天衣无缝的计划啊!
2.他俩搭配演出的默契,真可说是天衣无缝。
3.歹徒作案总以为天衣无缝,结果还是被警方识破。
4.这幅画原已破损,经过郑师傅修补,简直是天衣无缝,一点痕迹都看不出来。
5.这件事,他办得白璧无瑕,天衣无缝,漂亮极了。
6.足球场上他们配合得天衣无缝,让对手就无从进攻。
7.网站的致胜之道在于创意与商场定位结合得天衣无缝。
8.这两块木板子在师傅的巧手下,黏合得天衣无缝。
9.这辆轿车设计的方案天衣无缝。
10.小明说谎天衣无缝,就连妈妈也识不破。
perfect
天衣無縫(てんいむほう)
швы совершенно незаметны <безукоризненность>
天哪,整个地区只有这一家还没有装电话
太空制服,浑成一体(打一成语) | 太空服停产(打一成语) | 密云(打一成语) | 日装还没动针线 (打一成语)