脚踏两只船

首页 / 脚踏两只船
脚踏两只船

  • 色彩
    中性成语
  • 结构
    主谓式成语
  • 程度
    常用成语
  • 字数
    五字成语
  • 形式
    5字成语
  • 年代
    当代成语
拼音

jiǎo tà liǎng zhī chuán

释义

踏:踩。比喻因为对事物认识不清或存心投机取巧而跟两方面都保持联系。

出处

丁玲《太阳照在桑干河上》:“他是脚踏两只船,别企他儿当八路,小萝卜,皮红肚里白。”

用法

脚踏两只船主谓式;作谓语、定语、分句;含贬义。

造句

1.但是欧盟不可能脚踏两只船,就像它争取找到立足点时努力做的那样。

2.我只是有信仰。我不像你,臭混蛋。你可以脚踏两只船,跟你前女友的最好的朋友乱搞。

3.那些想脚踏两只船——既要限制网上言论自由又要利用互联网谋取商业利益——的国家,最终会发现这并非易事。

4.不要白白享受着她的照顾和温柔,然后漫不经心地寻找着别的女孩,在找到之后才说我们分手吧,又或者干脆脚踏两只船

5.你脚踏两只船已经很久了。

6.伱还总叫我再找个,不耽误我,什么意思,伱也在找怕我死认上伱不肯松手吗,不会滴,脚踏两只船累不累呀?

7.那个军火走私者脚踏两只船,同时向阿拉伯人和以色列人出售武器。

8.我们都有责任,我对她不太信任,尽管她坚定的说只有我这一个男朋友,我还是怀疑她脚踏两只船

9.她脚踏两只船,我就和她吹了。

10.亲爱的,你一定要相信我啊,我连坐船都头晕,更何况是脚踏两只船呢!

近义词
  • 脚踩两只船
反义词
成语翻译
英语:

have a foot in both camps

俄语:

стоять меж двух лодок

法语:

opportunisme

脚字开头的成语
  • 释义:见“脚不点地”。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:形容步履倾斜。
  • 释义:同“手忙脚乱”。慌张不知所措。
  • 色彩:贬义成语
  • 造句:由于来的客人太多,弄得我们全家都脚忙手乱的。
  • 释义:死的隐语。
  • 释义:形容走得非常快,好象脚尖都未着地。
  • 色彩:中性成语
船字结尾的成语
  • 释义:比喻跟着时势转变方向,随机应变
  • 色彩:中性成语
  • 释义:指随机应变,见机行事
  • 色彩:中性成语
  • 释义:看:观察。比喻做事随机应变
  • 色彩:中性成语
  • 释义:比喻自己没有主意,跟着别人说话或办事。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:比喻顺应当时的情势,采取相应的行动。
  • 色彩:中性成语
up