jīng gōng zhī niǎo
被弓箭吓怕了的鸟。比喻受过惊吓的人;遇到一点情况就惶恐不安。也作“伤弓之鸟。”
《晋书 王鉴传》:“黩武之众易动,惊弓之鸟难安。”
惊弓之鸟偏正式;作主语、宾语;含贬义。
1.他简直成了惊弓之鸟,有一点风吹草动,就吓成这样。
2.一个做了亏心事的人听到每一响声都如同惊弓之鸟。
3.敌人有如惊弓之鸟,四处逃窜。
4.听说解放军来了,那些土匪就像惊弓之鸟,四处逃散了。
5.向来态度挑衅的报业已经成为惊弓之鸟。
6.从战场历劫归来的战士难民,有如惊弓之鸟,寝食难安。
7.在公安部门的追捕下,坏人们如惊弓之鸟一样到处乱跑。
8.被释放的肉票,像惊弓之鸟,带着仓惶的眼神。
9.他听了,像惊弓之鸟一样马上逃跑了。
10.敌人吃了败仗以后,成了惊弓之鸟,一遇风吹草动,就惊惶失措。
a badly frightened person
弓(み)に驚き蕑った烏。〈喻〉ちょっとしたことでもびくびくすること
пуганая ворона куста боится
aufgescheuchte Vǒgel erschreckt der nǎchste Pfeil im Kǒcher--vollig eingeschüchtert
chat échaudé craint l'eau froide
唯恐残月惹相思(打一成语)