苦尽甘来

首页 / 苦尽甘来
苦尽甘来

  • 色彩
    中性成语
  • 结构
    联合式成语
  • 程度
    常用成语
  • 字数
    四字成语
  • 形式
    ABCD式的成语
  • 年代
    古代成语
拼音

kǔ jìn gān lái

释义

尽:终结;甘:甜;美好。比喻艰苦的日子已经过去;美好的时光已经到来。

出处

元 关汉卿《蝴蝶梦》第四折:“受彻了牢狱灾,今日个苦尽甘来。”

用法

苦尽甘来联合式;作谓语、定语;含褒义。

造句

1.小玉的父母把她们几个姊妹抚养成人,过上了幸福生活,真是苦尽甘来

2.辛勤工作好几年后,琼斯先生终于可以苦尽甘来了。

3.错过有的放矢机遇永不再苦尽甘来

4.美国疲软的经济并未苦尽甘来

5.前段时间的加班奋斗终于换来今日不俗的成绩,可谓苦尽甘来

6.苦尽甘来的日子就要到了。 

7.我和我老婆就是这样。本来我事情没做到位,老婆说我,我没有吵架的底气。但是她说错话之后,我就很生气,恼羞成怒,不理她。呵呵。原来我们也是经常吵,我们因此沟通过好多次,慢慢的双方都有改正。现在我们很少吵架了。呵呵。也祝愿你们苦尽甘来!!。

8.新中国诞生后,劳动人民苦尽甘来,过上了幸福生活。

9.苦难是一笔财富,它会锤炼人的意志,使人获得生活的真谛。中国有句成语说,苦尽甘来。另一句又说,吃的苦中苦,方为人上人。这些都是鼓励人要经受住苦难的考验,在面对苦难的时候要忍耐,要有希望,只有保持这样一种心态,才会走向人生的辉煌。

10.又是一年高考时,十年寒窗在此值;十年磨砺今朝试,苦尽甘来不算迟;金榜题名四个字,得来真的不容易;精心准备是必须,埋头苦读有毅力;象牙塔中展翅飞,美好前程属于你。

反义词
成语翻译
英语:

after suffering comes happiness

日语:

苦(く)は楽(らく)の種(たね)

俄语:

вслед за горем приходит рáдость

德语:

auf Leid folgt Freud

法语:

après l'amertume,la douceur

成语歇后语

吃过黄连喝蜜糖

苦字开头的成语
  • 释义:苦心:用心劳苦。经营:筹划;安排。用尽心思筹划安排。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:他苦心经营了五年,公司终于盈利了。
  • 释义:指痛苦得无非用言语来形容
  • 色彩:贬义成语
  • 释义:苦海:苦难深重如海;茫茫:辽阔深远的样子。无穷无尽的苦难。
  • 色彩:贬义成语
  • 释义:佛教语。意指尘世如同苦海,无边无际,只有悟道,才能获得超脱。亦以比喻罪恶虽重,只要悔改,便有出路。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:焦:焦急。形容人为某事忧心苦思。
  • 色彩:中性成语
来字结尾的成语
  • 释义:滚滚:水奔流的样子。形容来势连续不断而又迅速
  • 色彩:中性成语
  • 释义:在交往中施予丰厚而纳受微薄。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:惠:赐,敬辞。用作欢迎客人来临的客气话。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:失:错过。指时机难得,必需抓紧。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:踵:脚后跟。一个跟着一个到来;脚步紧相连。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:山路上,一块块醒目的路标接踵而来,叫人提心吊胆。
up