míng bù fù shí
名:名称;副:相称;相符合。名声与事实不相符合。指空有虚名。
三国 魏 刘邵《人物志 效难》:“中情之人,名不副实,用之有效。”
名不副实主谓式;作谓语、定语、定语;指空有虚名。
1.负责处理这事的机构是成立起来了,但仍名不副实。
2.名不副实的人是很令人讨厌的。
3.他难于共事的名声是名不副实的。
4.尽管如此,我们还被标榜为名不副实的饮食之国。
5.他是个名不副实的教授。
6.这茶叶连一级标准都够不上,而商品牌上却写着“特级”,这种名不副实、抬级升价的做法,必须认真查处。
7.他这模范团员名不副实。
8.这些夸大的广告名不副实,根本是在欺骗消费者。
9.他这个明星,是被人吹捧起来的,声闻过情,名不副实。
10.市场上有些“名牌”名不副实。
hollow reputation without basis
有名無実(ゆうめいむじつ),名実(めいじつ)相伴(あいともな)わない
назвáние не соотвéтствует содержáнию
mehr Schein als Sein
réputation imméritée,surfaite
唱戏的点兵 | 阿二当官