shā jī jǐng hóu
杀鸡给猴子看。比喻用惩罚一个人的办法来警告别的人。
司马文森《风雨桐江》第七章:“他们用的是杀鸡儆猴法,有意叫大哥难堪。”
杀鸡儆猴作谓语、定语、宾语;指杀一儆百。
1.美联储和财政部希望通过任由雷曼破产达到杀鸡儆猴的作用:从现在起,谁也别对政府救市抱有幻想。
2.你只想着用她来杀鸡儆猴,没想到找她留给我的钥匙。
punish someone as a warning to others
делать для устрашения других