chā qiáng rén yì
差:稍微地;强:振奋。原指还算能振奋人的意志。现形容某人某事还不错;大体上还能使人满意。
南朝 宋 范晔《后汉书 吴汉传》:“帝时遣人观大司马何为,还言方修战攻之具,乃叹曰:‘吴公差强人意,隐若一敌国矣。’”
差强人意动宾式;作谓语;含褒义,形容尚能令人满意。
1.这篇稿子虽有瑕疵,但总体来看还算可以,差强人意。
2.这篇作文虽略显稚嫩,但结构安排也算差强人意,尚有可圈可点之处。
3.竞赛结果公布,小明的成绩还算过得去,但也仅是差强人意。
4.这篇作文虽文笔不够出色,但整体结构还算差强人意。
5.别再挑剔了,他今天的表现还算不错,差强人意,远超预期。
6.你这篇文章读起来还算流畅,但内容深度欠缺,整体感觉差强人意。
7.中欧政治局势虽有所进展,但仍只是差强人意。
8.报告表明,伊拉克军队的表现虽差强人意,但仍需进一步加油努力。
9.情报显示伊拉克军队表现有所提升,但仍只是差强人意。
10.他们的表演勉强可以接受,但效果也只是差强人意。
barely satisfactory
だいたい意(い)にかなう,やや気(き)に蕑(い)る
снóсный
gewissermaβen zufriedenstellend
匪徒派往西西里(打一成语) | 黑手党奉命回老巢(打一成语)