yīn huò dé fú
因遭遇灾祸之后反而得到福。指对祸患处理得当;坏事变成了好事。
西汉 司马迁《史记 苏秦列传》:“越王勾践栖于会稽,复残强吴而霸天下,此皆因祸为福,转败为功者也。”
因祸得福偏正式;作谓语、定语、宾语;含褒义。
1.种种迹象表明,电子商务或将因祸得福,成为走向全民普及的里程碑。
2.从那个工作中被解雇,结果却成了一件因祸得福的事。
3.开初,我还以为这也许会因祸得福,我一进旅馆门,就问有什么食物可吃,肉啊、鱼啊、蔬菜、热的冷的都行!
4.被开除对我来说是因祸得福。
5.从摇篮到坟,幸运一直跟随着他,偶尔而幸运似乎离开了他。这时也往往因祸得福。
6.也许被解雇对你来说是塞翁失马,因祸得福;也许失业正是你征服恐惧和全力以赴、破釜沉舟的良好时机。
7.不过却因祸得福得到了受他帮助的那个女孩的爱。
8.丢掉工作是因祸得福,她有更多的时间培他的孩子了。
9.然而,这不寻常的现象也许是因祸得福。
10.而这可能对美国经济来说是因祸得福,正是因为美国消费者对中国出口产品的喜好。
災(わざわ)いが福(ふく)になる
aus Unglück folgt Glück
à quelque chose malheur est bon
老鼠跌进米缸 | 塞翁失马 | 老鼠跌进米囤里 | 老鼠跌进米缸里
肇庆(打一成语)