zì qī qī rén
欺骗自己;也欺骗别人。用自己也不相信的去欺骗别人。形容别有用心或虚伪无力的欺骗行为。
宋 朱熹《朱子语类》第18卷:“因说自欺欺人,曰:‘欺人亦是自欺,此又是自欺之甚者。’”
自欺欺人联合式;作谓语、定语、分句;含贬义。
1.首演失败,对她打击很大,满不在乎的样子是在自欺欺人罢了。
2.事到如今,我们得坦然接受事实,不能继续自欺欺人下去。
3.装满再封好,再标上正宗二字,不过是自欺欺人而已。
4.我们不能做一些自欺欺人的事。
5.自欺欺人的人,永远不会明白生命的真理。
6.掩盖寂寞,没落的方式总是有点自欺欺人的味道。
7.我试图同时拥有两个世界的好处,但是你不能自欺欺人。
8.没有背诵过课文却说背过了,这就叫掩目捕雀,自欺欺人。
9.不承认这是动机,是一种强烈的动机,完全是自欺欺人。
10.乞求神佛保佑是自欺欺人的愚昧行为。
fool oneself as well as others
自他双方(じたそうほう)を欺く
обмáнывать и себя и других <очковтирáтельство>
sich selbst und andere tǎuschen
se tromper et tromper en même temps les autres
蒙着眼睛哄鼻子 | 被窝里闭眼睛 | 捏着鼻子哄眼睛;捂着耳朵偷铃铛 | 扯起眉毛哄眼睛 | 掩耳盗铃 | 头当斗笠,背当蓑衣 | 被单里眨眼睛 | 对着镜子亲嘴 | 画饼充饥 | 嚼烂舌头当肉吃