chuí sǐ zhēng zhá
垂:快要;接近。接近死亡时的拼命支撑、抵抗。
浩然《艳阳天》第127章:“他这会儿真的熬到了垂死挣扎的时刻。”
垂死挣扎偏正式;作谓语、宾语;含贬义,形容最后的反抗。
1.新中国已诞生,国民党仍在做垂死挣扎,终将败落。
2.经过激烈搏斗,那名垂死挣扎的歹徒终于被警察叔叔成功制伏。
3.那一刻,他眼中闪烁着垂死挣扎的凶光,让我心中一阵悸动。
4.公牛已身中数剑,奄奄一息,却仍在做最后的垂死挣扎。
5.被困的敌军虽垂死挣扎,试图反扑,但最终还是被彻底歼灭。
6.飞蛾在蛛网上奋力挣扎,做着最后的垂死挣扎。
7.反动势力不甘失败,仍在做最后的垂死挣扎。
8.这只狼已是奄奄一息,但它仍在做着垂死挣扎。
9.当反动势力濒临灭亡,他们总会垂死挣扎,试图翻盘。
10.尽管敌人进行垂死挣扎,但终究难逃失败,覆灭已成定局。
put up a last-ditch (or desperate) struggle
頻死(ひんし)のあがき
агóния
verzweifelte Anstrengungen machen
se débattre avant la mort
割了脖子鸡还想飞 | 兔死还要跳三跳 | 中了夹子的老鼠 | 杀死的公鸡扑棱翅 | 断气前的嚎叫 | 癞蛤蟆剥皮不闭眼 | 吊在房檐上的大葱
临终坚持要针炙(打一成语)