dà cái xiǎo yòng
大器物派小用场;表示使用不当。比喻才能很高的人屈就于下职位。不能充分发挥其才智。亦指人事安排不恰当而屈才。
宋 陆游《送辛幼安殿撰造朝》诗:“大材小用古所叹,管仲萧何实流亚。”
大材小用主谓式;作宾语、定语;指人事安排不当。
1.这位才华横溢的诗人,心怀鸿鹄之志,却总被大材小用。
2.请不要以为这份工作对你来说是大材小用,我们需要实践才能检验每个人的才能。
3.他的高学历却用来干这种小事,简直就是大材小用了。
4.您来我们公司帮忙,真的有点大材小用了,还请您暂时屈就一下。
5.用牛刀来杀鸡,这简直是让大才子去干小活,大材小用了。
6.他们认为我资历过高,做这个工作完全是大材小用了。
7.移民可能面临贫困与就业难题,人才往往被大材小用,难以施展才华。
8.初到此地,他觉得自己一身本领被埋没了,简直大材小用。
9.让精通拉丁和希腊文的绅士做这种小事,真是大材小用了。
10.很多人觉得自己的才华在工作中没有得到充分的发挥,大材小用了。
waste one's talent on a petty job
才能 (さいのう)ある人を役不足 (やくぶそく)な地位 (ちい)につける
растрáчивать большие талáнты по пустякáм
edles Material für unbedeutende Zwecke verwenden
homme de grand talent affecté à un emploi modeste
大松树作柴火 | 长梢木头做烧火棒 | 用房梁做锄把 | 电线木当火柴梗 | 大炮打蚊虫 | 大松树作柴烧 | 电线杆子当牙签 | 大檩做棒锤 | 百尺大树当榫头 | 钢材当木材
铁杵磨成绣花针(打一成语)