tiān wǎng huī huī
比喻作恶的人一定难逃惩罚
《老子》:“天网恢恢,疏而不失。”
天网恢恢作宾语、定语;常与“疏而不漏”连用。
1.天网恢恢,疏而不漏,任何犯罪分子都休想逃脱。
2.最近通过全国统一行动,一大批在逃犯被缉拿归案,真是天网恢恢,疏而不漏。
3.天网恢恢,疏而不漏,这群歹徒一定会被绳之以法的。
4.这个横行不法的大盗,终于被捉拿归案,真是天网恢恢,疏而不漏。
5.他杀人后就逃走了,殊知天网恢恢,疏而不漏,终于还是被捕归案。
6.真是天网恢恢,疏而不漏,这个隐藏了十几年的杀人犯终于被逮捕归案了。
7.天网恢恢,疏而不漏,公安人员只用了两个小时就抓住了这个持枪在逃犯。
8.有此上士,则必天网恢恢,疏而不漏!
9.经过一番鸡飞狗跳之后,李辰逸完美落网,俗话说天网恢恢疏而不漏就是这个道理。
10.这批死有余辜的歹徒终于被制裁了,真是天网恢恢,疏而不漏!
The mills of God grind slowly.
天網(てんもう)は大(おお)きくて疎(まばらか)だが,悪人(あくにん)はこの網(あみ)から逃(のが)れられない
не уйти от кары справедливости
Gottes Mühlen mahlen langsam (aber trefflich klein)