xiàng mào táng táng
形容人的仪表端正魁梧。
明 吴承恩《西游记》第五十四回:“御弟相貌堂堂,丰姿英俊,诚是天朝上国之男儿,南赡中华之人物。”
相貌堂堂作谓语、定语、状语;指人的仪表。
1.这位男士正当春秋鼎盛之时,服饰辉煌,相貌堂堂。
2.新来的主管相貌堂堂,气宇轩昂,恐怕不是等閒之辈。
3.他身体魁伟,相貌堂堂,走起路来高视阔步,气度不凡。
4.小伙子相貌堂堂,又知书达礼,还有文凭,我看行!
5.希望万事能如意,相貌堂堂多知己。
6.这位相貌堂堂的年青人,金玉其外,败絮其中,坏透了!
7.这位得奖青年果然长得相貌堂堂,在同伴中鹤立鸡群,十分引人注目。
8.再看客官身材魁梧,相貌堂堂,两耳之垂超过凡人,真是洪福齐天,不久必定黄袍加身,成为当今之君无疑!
9.这位相貌堂堂的男子虽然衣冠楚楚地坐在那里,但是看见冰清玉洁的她,早已心猿意马。
10.身躯凛凛,相貌堂堂。一双眼光射寒星,两弯眉浑如刷漆。
have a dignified appearance
容貌(ようぼう)が堂堂(どうどう)と立派(りっぱ)である
ein stattliches Aussehen haben