gōng sī jiān gù
既照顾到公家的利益,也照顾到私人的利益。
毛泽东《抗日时期的经济问题和财政问题》:“在公私关系上,就是‘公私兼顾’,或叫‘军民兼顾’。”
公私兼顾主谓式;作补语;指既照顾到公家的利益,也照顾到私人的利益。
1.在解决经济问题时,我们要牢记公私兼顾的原则,确保平衡发展。
2.这既能兼顾个人利益,又符合集体需求,真是公私兼顾的好事,大家都乐意去做。
3.劳动关系理论既追求利益一体化,又注重公私兼顾,体现了社会主义计划经济的特点。
4.诸葛亮处理公务同时不忘家事,公私兼顾,抽空回家看望继母尽孝道。
5.岳母想让我做丐帮帮主,这算是公私兼顾的想法吧。
6.杨芳在省财院委培时结识了郑强,他公私兼顾,时间紧张且有领导陪同,她们只能晚饭后拜访。
7.你真是个傻瓜,连公私兼顾都不懂?既要硬气命令,也要温柔诱导,这才是高明的策略,明白吗?
8.这样使用车辆,不仅方便私事,也兼顾公事,真正做到了公私兼顾。
9.内政部要整治,对皇帝陛下有交代,也顺便清除了异己,真是公私兼顾啊。
10.团长若只考虑公或私,都难免悲剧,作为团长,应当公私兼顾,公事为先。
give due consideration to both public and private interests
сочетáть госудáрственные и личные интерéсы
tenir compte à la fois des intérêts de l'Etat et des particuliers
带着老婆出差
么(打一常言俗语)