yǐn láng rù shì
引:招引;把狼引到室内。比喻自己把坏人或敌人招引进来。
元 张国宝《罗李郎》:“我不是引的狼来屋里窝,寻得蛐蜒钻耳朵。”
引狼入室兼语式;作谓语、定语;含贬义。
1.邀请恐怖组织参加会谈是引狼入室。
2.呵呵,后来你说你是引狼入室,天地良心,当时我真的没多想,就想去你那耗耗时间。
3.村民在害怕的同时还想出了一条“引狼入室”的计策,就是把各家的鸡棚周围都围上渔网,等怪物来的时候可以一网打尽。
4.我知道要是把他当好朋友的话,等于引狼入室了。
5.据英国《每日邮报》报道,在Twitter和Facebook上宣布自己的假期旅行计划,无疑是在引狼入室。
6.向他寻求帮助就是引狼入室。
7.忠节无奈,请高昌兵前来平乱,想不到却是引狼入室。
8.那正像托狼看守绵羊;那就等于引狼入室。
9.凯文一家真是引狼入室了。
lead a wolf into one's house
悪人(あくにん)や敵(てき)を内部(ないぶ)に引(ひ)き込(こ)んでしまう
пустить волка к себе в дом
den Wolf ins Haus bitten
introduire le loup dans la bergerie,dans la maison
手牵夫君进洞房·玉颈格(打一成语)