gū zhù yī zhì
注:赌注;赌博时所押上的钱;孤注:赌钱的人在输急时把所有的钱并在一起作为赌注;掷:这里指赌钱时掷骰子。赌徒在输急了的时候把所有的钱并作一次押上去;以决最后输赢。比喻在危急时用尽所有力量做最后一次冒险。
宋 辛弃疾《九议》:“于是乎‘为国生事’之说起焉,‘孤注一掷’之喻出焉。”
孤注一掷主谓式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
1.于是他登上了开往首尔的汽车,这是孤注一掷的选择。
2.民主活动家孤注一掷,将布什一派告到了被告席。
3.爱过一个人。爱到你可以违背自己的原则。就算你知道结局也只能是自己受伤,你也愿意孤注一掷。你不害怕伤害,你不害怕流泪,你只怕失去他,就再也爱不上任何人。
4.坏人孤注一掷进行顽抗,最后还是被警察抓住了。
5.事情真是糟糕,且让我孤注一掷,找出生机。
6.事情既已如此,也只有孤注一掷,全力拚拚看了。
7.这种孤注一掷的风险,我也知道,但无可奈何啊!
8.敌人连连失败,后来把后备队也调了上来,准备孤注一掷,和我军决一死战。
9.他这种孤注一掷的做法,太冒险了。
10.似乎人人都孤注一掷地寄希望于低成本的煤炭清洁技术。
make a last desperate effort
賭博(とばく)でありったけの金を賭(か)けること。<喻>一(いち)か八(はち)かの勝負(しょうぶ)を賭ける
стáвить всё на кáрту
alles aufs Spiel setzen
risquer le tout pour le tout
赌场里的赌棍 | 沙煲打老虎 | 输红了眼的赌棍
针头用过即弃之(打一成语) | 御笔批后(打一成语) | 赌王(打一成语) | 抛却此生独泪流(打一成语) | 单式彩票随手弃(打一成语)