zhān qián gù hòu
瞻:向前望;顾:回头看。原形容做事谨慎;考虑周密。现也形容顾虑太多;犹豫不决。
战国 楚屈原《楚辞 离骚》:“瞻前而顾后兮,相观民之计极。”
瞻前顾后联合式;作谓语、状语;含贬义。
1.哪怕是一件小事,王明都瞻前顾后。
2.遇事瞻前顾后,犹豫不决的人,怎能做出惊天动地的事来。
3.要使活动圆满结束,事前就必须瞻前顾后,对各种状况进行沙盘推演,才不致无法应付突发事件。
4.这件事看似无关紧要,其实涉及多方利益,必须瞻前顾后地审慎处理。
5.大胆果断的人往往能抢得先机,瞻前顾后、犹豫不决的人则容易被社会淘汰。
6.你老是这样瞻前顾后,是没办法成大事的!
7.诸葛亮筹谋的每个战略,都是瞻前顾后,十分周密,甚至连退路都设想好了,真不愧为一代军师。
8.凡事在进行前都应有周密的计画,最好能瞻前顾后,设有备案,以免一有意外就无法补救。
9.世事本就难料,与其瞻前顾后地在原地踏步,不如大胆地去尝试看看。
10.有什么意见尽管提,不要瞻前顾后,闪烁其辞。
look ahead into the future and back into the past
あとさきをよく考える,優柔不断である
действовать с огляткой <проявлять нерешительность>
nach vorn und hinten blicken
agir avec circonspection,avec précaution
瞧瞧过去,看看未来 | 走上步看下步
汽车反射镜(打一成语)