jiǔ bié chóng féng
指朋友或亲人在长久分别之后再次见面。
曾朴《孽海花》第三回:“公坊却好多年不见了,说了几句久别重逢的话,招呼大家坐下,书僮送上茶来。”
久别重逢作谓语、定语;指分别很久后再次见面。
1.两个久别重逢的爱人去了汽车旅馆。
2.“这真可以说是一个奇迹,”现年41岁的诺琳?巴尔切夫斯基在上周五(1月26日)与自己的爱犬久别重逢时表示。
3.这包含对极大的快乐的显露,重聚,和解、久别重逢的恋人的狂喜。
4.好多加油站是我们福建人开的,虽然是莆田人,你一样可以感受到象久别重逢的亲人,哪乡音,哪乡情。
5.听你诉说,清如天籁,身边就是一个久别重逢的好友,一个朝夕相处的亲人,温馨和谐,舒适惬意。
6.两人久别重逢,自有许多话说。
7.四海的祝福汇聚花城,久别的重逢真情相拥,地球的东方,响起了雷鸣的掌声。
8.他是我的好朋友,我和他久别重逢甚为高兴。
9.或许,我整理书籍得到的最大的快乐是一种惊喜或者更好的说是一种久别重逢的喜悦。
10.笼子里的雁伸出了它的头,那两只雁的颈就交缠在一起,就像人间夫妇久别重逢一样。
meet again after a long separation
久(ひさ)しぶりに再会(さいかい)する
встретиться после долгой разлуки
nach langer Trennung wiedersehen
se retrouver après une longue séparation