lè bù sī shǔ
比喻乐而忘返或乐而忘本。蜀:指三国时蜀国。蜀后主刘禅投降司马昭后;被安置在洛阳仍过荒淫生活;快乐得不想回国。
晋 习凿齿《汉晋春秋》:“王问禅曰:‘颇思蜀否?’禅曰:‘此间乐,不思蜀。’”
乐不思蜀紧缩式;作谓语、定语;含贬义,形容忘本。
三国时期,刘备占据蜀地,建立蜀国。他死后,儿子刘禅继位,又称刘阿斗。刘禅昏庸无能,在那些有才能的大臣死后,公元263年,蜀国就被魏所灭。刘禅投降后,魏王曹髦(máo)封他一个食俸禄无实权的“安乐公”称号,并将他迁居魏国京都许昌居住。魏王自己也无实权,掌大权的是司马昭。在一次宴会上,司马昭当着刘禅的面故意安排表演蜀地的歌舞。刘禅随从人员想到灭亡的故国,都非常难过,刘禅却对司马昭说:“此间乐,不思蜀。”他一点儿也不想念蜀国。人们根据这个故事,引申出“乐不思蜀”这个成语。
1.你到了外国,可不能乐不思蜀,忘记养育你的故乡故土啊!
2.有的人一到城里,很快沉迷于五光十色中,乐不思蜀,早忘故乡事了。
3.久在北京的他有点乐不思蜀了。
4.这次到海南旅游,大家玩得都乐不思蜀了。
5.想不到他上台北后,就乐不思蜀,怎么也不肯回来了。
6.这个富翁到了纸醉金迷的巴黎后,便乐不思蜀,决定不再回香港了。
7.你到了国外,可别乐不思蜀,忘了我们。
8.眼前景色如此优美,我都有点乐不思蜀,不想回去了。
9.想不到他上台北后,就乐不思蜀,怎麼也不肯回来了。
10.哪知他人到了外国,就乐不思蜀,连信都不写回来了。
too happy to think of home