niú guǐ shé shén
牛头的鬼;蛇身的神。原形容李贺诗的想象奇特、虚幻怪诞。后多用于比喻形形色色的坏人。
唐 杜牧《李贺诗序》:“牛鬼蛇神,不足为其虚荒诞幻也。”
牛鬼蛇神联合式;作主语、宾语、定语;含贬义。
1.李贺诗中满是牛鬼蛇神的意象。
2.文化大革命时期,造反派打着横扫一切牛鬼蛇神的旗号,对许多老一辈革命家公开进行迫害。
3.街市上那帮牛鬼蛇神,又在兴风作浪。
4.我们强调以法治国和以德治国相结合的目的,就是要把那些牛鬼蛇神、妖魔鬼怪全部消灭干净。
5.街市上那帮牛鬼蛇神,又在打小贩的主意了。
6.在四人帮时期,许多知识分子被打成右派和牛鬼蛇神。
7.凡是错误的思想,凡是毒草,凡是牛鬼蛇神,都应该进行批判,决不能让他们自由泛滥。
8.直到那时,共和国、帝国,在他心里还只是些牛鬼蛇神似的字眼。
9.最近一个时期,有一些牛鬼蛇神被搬上舞台了.
10.大嘴巴的小黄人,到处是堆牛鬼蛇神敌人,对小白点有无限的胃口。
forces of evil
妖怪変化(ようかいへんげ),〈喻〉社会上のいろいろな悪者(わるもの)
вся нечисть <тёмные силы>