sān cóng sì dé
三从:在家从父;出嫁从夫;夫死从子;四德:也叫四行;指妇德、妇言、妇容、妇功。指封建礼教为压迫、束缚妇女的封建礼教。
元 武汉臣《老生儿》第一折:“不学些三从四德,俺一家儿簇捧着为甚么来。”
三从四德联合式;作主语、宾语;含贬义。
1.尤其对夫君不仅要温柔,而且要三从四德。
2.要求现代妇女遵守三从四德,难免引来不合时宜之讥。
3.此人并没有什么实际本领,光凭三从四德混饭吃。
4.只有彻底摆脱三从四德等封建礼教的束缚,妇女才能获得解放。
5.随着时代的变迁,妇女已摆脱三从四德的观念。
6.不彻底砸烂三从四德这个精神枷锁,就没有社会主义时代的真正的男女平等。
7.三从四德,是封建社会强加在妇女身上的精神枷锁。
8.在传统的社会里,妇女受三从四德的束缚,难有自由发展的空间。
9.这股浪潮不只是对其时代正陶醉于“三纲五常”、“三从四德”的男性世界的冲击。
10.先秦礼教不同于封建礼教,封建礼教的核心是“三纲五常”、“三从四德”,而先秦礼教的本质则是以“五常”为核心的思想体系。
the three obediences obey her father before marriage, her husband when married, and her sons in widowhood and the four virtues
trois obéissances (à son père,à son mari et à son fils) et les quatre vertus (de chasteté)