nì lái shùn shòu
逆:不顺;顺:顺从;受:忍受。碰上十分恶劣的境遇而顺从地忍受;不作反抗。
宋 无名氏《张协状元》戏文第12出:“逆来顺受,须有通时。”
逆来顺受联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
1.但是作为日本习惯于经济坏消息到什么程度的衡量,这一凄惨的贸易数据迎来已不是恐慌而是日益增加的逆来顺受的心态。
2.一位女士说她讨厌那种很懦弱和逆来顺受的男人。
3.像木头般阴郁缄默的罗尼代表着老一代的英国人。这代人内心空虚,逆来顺受。人们应当了解这代人的处境。
4.对于那些可能产生不幸结局的事情,选择逆来顺受而不是逃跑躲避的方式的确可能是进化力量所赋予的特征。
5.我也很讨厌那些逆来顺受,随时准备着为女人做任何事的男人。
6.他们可能会逆来顺受,如果他们认为美国此举是为了维持对债权国产品(不管是石油还是工业制品)的消费需求的话.
7.今天左派构筑的乌托邦最明显的特征就是,那个世界里的人民群众对所有强加的“改变”都逆来顺受。
8.有些人自认为可以对他人蛮横,而逆来顺受就会使你成为其目标。
9.在最为完善的自我修复体系中,既往不咎和逆来顺受的处世态度是最有效的治病良药。
10.为什么还要在暴力中逆来顺受?
grin and bear it
逆境を甘受(かんじゅ)する,受け流す
примиряться с неизбежным
faire contre mauvaise fortune bon coeur