shā rén bù zhǎ yǎn
本来是禅宗用语。杀人连眼睛都不眨一下。形容嗜杀成性;极端的暴虐凶残。
宋 释普济《五灯会元》第11卷:“汝不闻杀人不眨眼将军乎?”
杀人不眨眼复句式;作定语、分句;含贬义。
1.这种无色无味的气体如果长期大量地泄露,将是杀人不眨眼的恶魔。
2.系列丛书共五本,主线讲述美利坚历史上第一位吸血鬼、19世纪80年代的银行抢劫犯、杀人不眨眼的牛仔斯金纳·斯威特(SkinnerSweet)的故事。
3.青年羽林军的将军迪埃斯梅退到热纳普的客舍门口,他把佩剑交给一个杀人不眨眼的骑兵,那骑兵接了剑,却杀了那俘虏。
4.每次遇到烦心的事情,杀人不眨眼的食品,总是伴随我度过最难过的时光。
5.在20世纪,有些国家对杀人不眨眼的独裁者采取了绥靖政策,使其威胁得以发展成灭绝种族的大屠杀和全球大战。
6.那恶棍杀人不眨眼。
7.建国后的史学界评价:封建地主阶级的卫道士、地主买办阶级的精神偶像、汉奸、卖国贼、杀人不眨眼的刽子手等等。
8.如果一个自高自大的独裁者能随时杀人不眨眼,也不难相信他能强奸别人。
9.哈!那些传道者杀人不眨眼!
kill without batting an eye lid
殺人がくせになること
убивáть,не моргнув глáзом
Menschen tǒten,ohne mit der Wimper zu zucken
法场上的刽子手