shū tú tóng guī
殊:不同的。通过不同的途径;到达同一个目的地。比喻采取不同的方法而得到相同的结果。
《周易 系辞下》:“天下同归而殊涂,一致而百虑。”
殊途同归联合式;作谓语、宾语、定语;用于人生等。
1.我们工作岗位不同,但殊途同归,目标是一致的。
2.这类歇后语所用的比喻不同,说明的问题一样,是殊途同归的。
3.所有突破的方法,最后几乎都是殊途同归,那就是成功根源于人的思维方式,人与人之间的差别,一开始仅在于思考问题的方式不同,生活中会有相当一部分人,他们的的期望就是追求一生平平淡淡,也会有相当多的另一部分人,他们的期望是一定要成就一番事业。
4.我们追求的目标一致,所以不论採用何种方法,最后都是殊途同归。
5.这道题有几种解法,但殊途同归,得数只有一个是正确的。
6.我因为不愿意接受指引,所以一直都留在一个原地,只想守株待兔,撞到一个殊途同归的归宿。
7.其实,人生的路很长也很短,就看我们自己如何抓住机遇,握住幸福我异样的人生,给了我们不一样的经历,但殊途同归,目标只有一个;快乐是我们的驿站,幸福是我们的终点。
8.许多宗教的信仰方式虽有不同,但其教义殊途同归,都是劝人为善。
9.璀璨之后的寂灭,常常都是那些并不团圆的爱情殊途同归的结局。
10.世上道路何其之多,可我无论怎么走,都走不成与你殊途同归。
Different roads lead to the same goal.
方途(ほうと)が違(ちが)っても行(ゆ)き着(つ)く所(ところ)が同じである
прийти к одной цели разными путями
verschiedene Wege führen zum gleichen Ziel
tout chemin mène à Rome
长江黄河流入海 | 姐俩回娘家
丫(打一成语)