sǐ xīn tā dì
死心:不变心;塌地:指心里塌实。原指心里塌实;不再做别的打算。现形容主意已定;决不改变或心甘情愿。
元 乔孟符《鸳鸯被》第四折:“这洛阳城刘员外,他是个有钱贼,只要你还了时,方才死心塌地。”
死心塌地联合式;作谓语、状语;含贬义。
1.我小心翼翼地劝他回家,他对却死心塌地跟着他们走了,面对我的无可奈何他却表现得不以为然。
2.不要以为你珍惜,别人就会在意;更不要觉得你死心塌地,他人就能一心一意。再多的关心,感动不了不爱你的心;再长的等待,等不来不想你的人。你舍不得,要看值不值得;你放不下,。
3.孙悟空死心塌地地保护师傅唐僧一路西行取得了真经。
4.能让一个强大到足以支撑你全部梦想的男人对你死心塌地,也是你自己的本事,所以说到底,你靠的还是自己。
5.这样想法设法讨女朋友开心,只会带来负面影响,还不如提升自己魅力,让女人死心塌地爱自己,只要能让女人爱你死去活来,等着女人来感动你。
6.尽管老公不成材,成天花天酒地,她依然死心塌地不肯离婚。
7.诶,这世界谁离了谁不能活昂,别说爱谁谁死心塌地,没这回事。难过肯定是会有的,我都不例外,我是比较外放一点的女孩子。你可以很爱一个人,但是绝不可以爱一个人爱到不爱自己,爱到没有尊严。我和我曾经谈的男孩子,关系特好,最后,我也不知道是因为什么,我给他打电话他也不接,连续好几天,我就再也不给他打电话了,爱一个人不可以卑微。我知道我们完了,所以我都不强求。所有的感情,你都要努力去争取,争取过后还是不属于你,那只能说俩人之间没那个缘分。勇敢一点,未来总会有一个人感谢他不爱你的。
8.对那些死心塌地的犯罪分子,必须严惩。
9.这位将军寧死不屈,最后为国捐躯,那股死心塌地的忠烈精神,真是令人欣佩。
10.不是每个人的德性都一样,那种天生多情,喜好招蜂引蝶的人,是不可能对那个人死心塌地的。
be dead set on
覚悟(かくご)を決(き)める,あくまでもあきらめない,腰(こし)をすえる
бесповоротно <окончáтельно>
sich mit Haut und Haaren jm/etwas verschreiben
être complètement absorbé par une seule pensée
隔墙撂肝肠 | 不见棺材不下泪,不到黄河心不甘 | 不见棺材不下泪 | 隔墙扔五脏