sǐ lǐ táo shēng
从极危险的境地中逃脱;幸免于死。
《京本通俗小说 冯玉梅团圆》:“今日死里逃生,夫妻再合,乃阴德积善之报也。”
死里逃生偏正式;作谓语、宾语;含褒义。
1.从灾难中死里逃生的他决心从此善待家人朋友。
2.他闯过了敌人的封锁线,死里逃生,终于又回到了部队之中。
3.他从那场灾难中死里逃生,后来成长为一名英勇的战士。
4.鱼,大约也已经使尽了浑身解数,才死里逃生,如今累了,潜在水里不动了。
5.有恩的死里逃生,无情的分明报应。
6.你能大病痊愈,死里逃生,真得感谢医生的精心治疗啊。
7.地震那天,我刚好在震中心,幸亏我及时钻到一张桌子下面,才死里逃生,不然咱两人咋能见面。
8.她这场病非常严重,全亏陈医生精心治疗,才算死里逃生。
9.死里逃生唯斗争,铁窗难锁钢铁心。
10.处于劣势中的军队,只有破釜沉舟,拼死一战,才能死里逃生。
miss death by a hair's breath
命(いのち)からがらに逃(に)出(だ)す
вырваться из когтей смер ти
mit knapper Not dem Tod entgehen
échapper à la mort
鲤鱼脱钩 | 漏网之鱼 | 黄鼠狼嘴下溜出的鸡 | 泥塘里救和尚
避开故乡是分娩(打一成语)