wàng chén mò jí
望见前面骑马的人走过扬起的尘土而不能赶上。比喻远远落在后面。尘:尘土;莫:不;及:赶上。
南朝 宋 范晔《后汉书 赵咨传》:“复拜东海相,之官,道经荥阳,令敦煌曹暠,咨之故孝廉也,迎路谒候。咨不为留,暠送至亭次,望尘不及。”
望尘莫及连动式;作谓语;含贬义。
1.我的绘画技术与你相比,相去甚远,望尘莫及。
2.以脚踏车和汽车比赛,那当然望尘莫及。
3.近来他个人发表的论文从质量和数量上说,我们都是望尘莫及。
4.他对这个问题的分析论述,独具只眼,鞭辟入里,使其他人望尘莫及。
5.商代铜器铸作技术之高明,就连今天的科技也望尘莫及。
6.他的数学是我所望尘莫及的。
7.世人愚蠢到如此地步,我简直是望尘莫及。
8.他能力太强了,让我们望尘莫及。
9.小明取得得了本学期的全级第一,而我对于这样的荣誉只能是望尘莫及了。
10.我的绘画技术,与你比,相去甚远,真是望尘莫及。
too far behind to catch up
遠(とお)く及(およ)ばない;あとに取(と)り残(のこ)されるたとえ
недоступный <не угнаться>
in etwas sehr zurück sein
se sentir incapable d'égaler qn.
骑着毛驴追骏马 | 单车追汽车 | 兔子跟着马儿跑 | 跋子赶马 | 驴子跟马跑 | 脚踏车撵汽车 | 脚踏车撵(nian追赶)汽车 | 骑老黄牛追快马 | 拐子追马 | 跛子赶马
若得常将红袖拂(打一成语) | 思凡(打一成语) | 新沐者弹冠,新浴者振衣(打一成语) | 天上哪有人间好(打一成语)