wàng zǐ chéng lóng
希望自己的子女能在学业和事业上有成就。
周而复《上海的早晨》第四部:“德公望子成龙,一会想送他上英国,一会又想送他上美国。”
望子成龙动宾式;作谓语、定语;含褒义。
1.我这次数学考试成绩不好,使望子成龙的母亲很受刺激。
2.如今谁不是望子成龙,望女成凤。
3.父亲望子成龙,儿子却身陷囹圄,做父亲的自然痛心疾首,可又无计可施。
4.许多家长望子成龙,星期日也不休息,陪着孩子去读各种各样的训练班。
5.家长要有望子成龙的愿望,更要有培养和教育孩子成材的行动。
6.家长望子成龙的心情是可以理解的,但不要过分加重孩子的学习负担。
7.天下父母没有不望子成龙的。
8.父亲望子成龙,不过是一相情愿罢了。
9.中国的家长以后少给子们制定望子成龙的计划。
10.什么虎妈鹰爸,就让人觉得中国人望子成龙到了变态的地步。
expect one's son to be talent
стремиться сделать из своего сына выдающегося уеловека
in der Hoffnung,daβ sein Sohn ein groβes Tier werden wird
孟母三迁
一心想做太上皇(打一成语) | 十寺日辰(打一电影名) | 十寺日辰 (中国电影) | 十五夜三更,黄袍已加身 (打一成语)