xiù shǒu páng guān
把手揣在袖子里站在旁边看。形容置身事外;不加过问或不予协助。袖手:把手揣在袖子里。
宋苏轼《朝辞赴定州论事状》:“奕棋者胜负之形,虽国工有所不尽,而袖手旁观者常尽之。”
袖手旁观连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
1.他是我的莫逆之交,今天他有困难,我岂能袖手旁观?
2.同学们都在干公务活,李华却袖手旁观。
3.对犯了错误的同志,要热情帮助,而不应该幸灾乐祸,袖手旁观。
4.对他的错,我们应该主动帮助,不应该袖手旁观。
5.在大家的热情感召下,他再也不能袖手旁观了。
6.就好像眼看着船要沉了,仍然在一旁袖手旁观。
7.作为班干部,对这件事,你怎么能袖手旁观。
8.做为一个时代青年,路见不平应挺身而出,岂能袖手旁观!
9.通过这一事实,杰勒德看出他的朋友们并没有袖手旁观。
10.好人袖手旁观,恶人就横行。
fold one's arms
手(て)をこまぬいて見(み)る
смотреть сложá руки <держáться в стороне>
mit verschrǎnkten Armen zuschauen
assister en spectateur indifférent
站在高处看打架 | 云端里看厮杀;秀才看热闹;站在高处看打架 | 秀才看热闹 | 站在高山看打架 | 云端里看厮杀 | 倒了油瓶不扶