fēng shēng hè lì
唳:鹤鸣声。风吹的响声和仙鹤的叫声。形容惊慌失措;或自相惊扰。
唐 房玄龄《晋书 谢玄传》:“闻风声鹤唳,皆以为王师已至。”
风声鹤唳联合式;作谓语、定语、补语;用于战争等。
1.夜里的袭扰战让鬼子随处感到风声鹤唳,吓破了胆,饱受着煎熬。
2.接着到鸡鸣狗盗的鸟园欣赏风声鹤唳哀鸿遍野的大自然美妙音乐。后来爸爸口沫横飞地为我们指鹿为马时,吹来一阵凉风,让人毛骨悚然不寒而栗,妈妈连忙为爸爸黄袍加身,也叮嘱我们要节哀顺便。
3.敌军将领告诉士兵,不要感到风声鹤唳、草木皆兵,哪怕正的有危险,也要撑得住气。
4.战争中逃难的人们随处感到风声鹤唳、人人自危,根本静不下心来休息。
5.这一路奔逃下来,风声鹤唳,人人惊惶。
6.在我军围追堵截下,这群匪徒如今已是草木皆兵,风声鹤唳,惶惶不可终日了。
7.敌军被围困在山顶上,一有风吹草动,就感到风声鹤唳,乱作一团。
8.抗日战争时期,神出鬼没的游击队员们让日本鬼子感到风声鹤唳。
9.月黑风高,守军在荒野中感受到风声鹤唳的滋味。
10.在我军多次围剿下,这股土匪已是风声鹤唳,草木皆兵,惶惶不可终日了。
apprehend danger in every sound
Пуганая ворóна кустá боится
leicht aus der Fassung geraten <überall Gefahren wittern>
两岸垂杨静,波心织绮纹(打一成语)